Règlement de la halle

1.  Généralités.

1.1  La halle de tennis est placée sous la responsabilité de tous les membres et utilisateurs.
1.2  Le comité du TCT en assume la gérance et la surveillance.
1.3  Les règles ci-après doivent être observées par tous:
–          il est interdit de fumer dans la halle;
–          seules des savates de tennis propres, exemptes de sable, sont admises sur les courts;
–          il est interdit d’utiliser des savates du type « jogging »;
–          on arrête de jouer à la fin du temps loué, même si la place est libre;
–          après le jeu le court est brossé et les lignes nettoyées;
–          la lumière et le chauffage ne sont enclenchés qu’en cas de nécessité;
–          celui qui quitte la halle inoccupée éteint la lumière et le chauffage des courts. Il ferme la porte principale à clé;
–          tous les dégâts et anomalies doivent être signalés au responsable du matériel, au concierge ou à un membre du comité.

2.     Système de location et paiement.

2.1  Réservations
Les réservations, obligatoires en été comme en hiver, se font par l’inscription lisible des noms et prénoms de tous les utilisateurs sur le tableau affiché chez Geiser Sports à Tramelan, pendant les heures d’ouverture du magasin ou par Internet sur le site du club. Pendant la même période il est possible de réserver par téléphone.
Les heures réservées doivent être payées, même si elles ne sont pas utilisées, à moins d’être libérées, en hiver, au moins 12 heures d’avance et en été, au plus tard le lendemain.
2.2  Paiement et contrôle.
Le tableau affiché dans la halle sert à contrôler le paiement des heures jouées. A cet effet, et avant de commencer à jouer, les joueurs qui ne se sont pas acquittés de la cotisation adéquate doivent coller dans la case correspondante du tableau un ticket acheté préalablement chez Geiser Sports. Si, exceptionnellement, ils n’ont pas pu acheter de ticket, les joueurs inscrivent lisiblement leurs noms, prénoms et adresses à l’endroit où ils devaient coller le ticket et ceci également avant de commencer de jouer. Dans ce cas le paiement doit être effectué dans les cinq jours sur le compte du TCT ou dès le lendemain chez Geiser Sports. Si le caissier doit envoyer une facture ou un rappel, il est en droit d’y ajouter les frais d’encaissement fixés par le comité.
Si les joueurs sont membres avec la cotisation « intégrale été », les noms doivent être inscrits lisiblement dans les cases correspondantes.
2.3  Heures gratuites.
Le comité du TCT peut attribuer des heures gratuites ou facturer à un tarif spécial les réservations pour:
–          les rencontres interclubs des équipes locales inscrites par le club aux championnats suisses (actifs + juniors);
–          les matches dans le cadre des tournois locaux;
–          les entraînements des équipes locales engagées aux Championnats suisses interclubs;
–          les entraînements des juniors du club dispensés par des moniteurs reconnus.

3.      Tarifs.

3.1. A l’exception des heures offertes au point 2.3. ci-dessus, toutes les heures utilisées dans la halle se paient aux tarifs fixés par l’assemblée générale.
3.2. Le comité est compétent pour fixer les modalités et prix lors de locations particulières telles que cours, arrangements hôteliers, etc…
3.3. Les locations par l’intermédiaire d’un club pour rencontres interclubs, entraînements d’équipes, cours, tournois,… se factureront de la manière suivante: tarif minimum non-membre du club et rabais spécial sur une facture globale établie en fin de saison.
3.4. Le fait de jouer sur le court 1 ou 2 n’entraîne aucun changement de prix.

4.      Exploitation d’hiver.

4.1. Période: octobre – avril : 28 semaines.
4.2. Possibilités de location
4.2.1. Abonnement de saison à heures fixes.
Ils sont vendus au début de la saison et donnent droit de jouer une heure fixe par semaine. Dans la mesure du possible, il est tenu compte des désirs de chacun lors de la répartition des heures. En cas de difficultés, le comité tente de trouver un compromis entre les intéressés et au besoin tranche.
Les noms de tous les joueurs sont imprimés sur les tableaux alternativement sur le court 1 et sur le court 2.
Les abonnements doivent être payés au plus tard 30 jours après l’attribution de l’heure.
Seules les heures qui ne peuvent pas être jouées à la suite d’une réservation officielle par le club sont compensées par l’octroi de tickets. Exception: chaque membre pouvant s’inscrire et participer à un prix de faveur au tournoi local d’hiver, les heures utilisées à cette occasion ne seront compensées qu’aux non-membres du club.
En cas d’empêchement occasionnel d’un ou des utilisateurs de l’heure fixe, les absents peuvent être temporairement remplacés pour jouer sur la même heure de la manière suivante:
Heure « juniors » cédée à des « juniors membres du club »;
Heure « membre » cédée à des juniors ou des membres TCT;
Heure « non-membre » cédée à n’importe quel utilisateur.
N.B. Comme le nom l’indique, les heures « fixes » ne peuvent être déplacées.
4.2.2. Location à l’heure et abonnement libre.
L’achat de tickets donne le droit de jouer dans les heures libres offertes par le tableau de réservation. Il est possible d’acheter 10, 20 ou 30 tickets en un seul paiement ce qui influence le prix de l’heure du jeu. (voir tarifs)
Pour les membres, la réservation se fait chez Geiser Sports, par l’inscription du nom de chaque utilisateur sur le tableau de réservation ou par Internet sur le site du club.
Avant de jouer, il faut coller un ticket par heure réservée dans la case ad hoc du tableau de la halle. Exceptionnellement, s’il n’a pas été possible d’acheter un ticket, les joueurs doivent inscrire lisiblement leurs noms et adresse dans la case utilisée du tableau de réservation et ceci avant de commencer à jouer. Le paiement intervient comme au point 2.2. ci-dessus.
4.2.3. Validité des tickets
Les tickets non utilisés sont valables pour l’hiver suivant.

5.     Exploitation d’été.

5.1. Période: mai – septembre; 24 semaines.
5.2. Possibilités
5.2.1. Le paiement de la cotisation « intégrale été » donne la possibilité de jouer en halle de manière illimitée avec un partenaire de la même catégorie de cotisation. Il faut pourtant chaque fois passer par la réservation soit sur le tableau de chez Geiser Sports en inscrivant lisiblement les noms de tous les utilisateurs, soit par internet sur le site du club. On ne peut pas réserver plus de deux heures à la fois. Les noms doivent également être inscrits sur le tableau de la halle.
5.2.2. L’achat de tickets donne également le droit de jouer dans les heures libres offertes par le tableau de réservation affiché. Il est possible d’acheter plusieurs tickets à la fois. Toutes les dispositions prévues au point 4.2.1. ci-dessus restent valables.
5.3. Validité des tickets.

       Les tickets non utilisés à la fin de la saison d’été sont valables durant la saison d’été de l’année suivante. Ils ne sont pas valables durant la saison d’hiver.

6.     Tournois, cours, etc…

Le TCT se réserve le droit d’organiser des tournois ou autres manifestations sur les courts couverts. Un avis est alors affiché dans les endroits suivants:
–          Geiser Sports;
–          Halle
La participation à un tournoi organisé par le TCT entraîne un paiement unique et forfaitaire de Fr. 10.- permettant de jouer les matches du tournoi à l’intérieur si les conditions météorologiques l’exigent.

7.     Clés.

Chaque utilisateur régulier peut obtenir une clé en prêt moyennant un dépôt. La clé doit être rendue dès qu’elle n’est plus durablement utilisée. Elle n’est pas transmissible. Les utilisateurs « à l’heure », les externes, peuvent obtenir une clé chez Geiser Sports. Ils la rapporteront sitôt qu’ils ont fini de jouer.

8.     Surveillance.

Le TCT fait avant tout confiance à chacun. Les installations appartiennent aux membres du club et nous pensons que chacun aura à cœur d’en prendre soin et d’appliquer les règles usuelles de bon usage, de politesse et d’économie dictées par sa conscience. Toutefois en cas d’abus ou de fraude, des rappels à l’ordre ou des sanctions seront prononcés. La surveillance générale est assurée par les membres du comité TCT.

9.     Dispositions finales.

Le présent règlement, approuvé par l’assemblée générale du 2 mai 2003  entre en vigueur immédiatement.
Il remplace et annule toutes les dispositions antérieures.

Tennis Club Tramelan

Le président    la secrétaire